| 121 | A nui mai ke kai o Waialua, moe pupuʻu o Kalena i Haleʻauʻau. | When the sea is rough at Waialua, Kalena curls up to sleep in Haleʻauʻau. |
| | [Applied to a person who prefers to sleep instead of doing chores. A play on lena (lazy), in Kalena, who was a fisherman, and hale (house) in Haleʻauʻau.] |
| 280 | E hele ka ʻelemakule, ka luahine, a me nā kamaliʻi a moe i ke ala ʻaʻohe mea nāna e hoʻopilikia. | Let the old men, the old women, and the children go and sleep on the wayside; let them not be molested. |
| | [Said by Kamehameha I.] |
| 337 | ʻElemakule kamaʻole moe i ke ala. | An oldster who has never reared children sleeps by the roadside. |
| | [Caring for and rearing children results in being cared for in old age.] |
| 363 | E nui ke aho, e kuʻu keiki, a moe i ke kai, no ke kai lā hoʻi ka ʻāina. | Take a deep breath, my son, and lay yourself in the sea, for then the land shall belong to the sea. |
| | [Uttered by the priest Kaʻopulupulu at Waiʻanae. Weary with the cruelty and injustice of Kahāhana, chief of Oʻahu, Kaʻopulupulu walked with his son to Waiʻanae, where he told his son to throw himself into the sea. The boy obeyed, and there died. Kaʻopulupulu was later slain and taken to Waikīkī where he was laid on the sacrificial altar at Helumoa.] |
| 371 | E paneʻe ka waʻa ʻoi moe ka ʻale. | Set the canoes moving while the billows are at rest. |
| | [Said by Holowae, a kahuna, to suggest that Kalaniʻōpuʻu retum to Hawaiʻi while there was peace. Later used to stir one to action.] |
| 510 | He aha ka puana o ka moe? | What is the answer to the dream? |
| | [What will the result of this be?] |
| 558 | He ʻelele ka moe na ke kanaka. | A dream is a bearer of messages to man. |
| 594 | He hou moe kāheka. | A hou fish that sleeps in a sea pool. |
| | [Said of a person who snores. The hou when sleeping makes a snoring sound.] |
| 595 | He hou ʻoe, he iʻa moe ahiahi. | You are a hou, a fish that sleeps in the evening. |
| | [A small, inoffensive fellow — but one who will fight when annoyed.] |
| 629 | He ʻīlio welu moe poli. | A well-fed dog that sleeps in the bosom. |
| | [Said of a well-fed pet dog or of a person who is able to work but is too pampered to want to.] |
| 699 | He koʻe ka pule a kahuna, he moe nō a ʻoni mai. | The prayer of a kahuna is like a worm; it may lie dormant but it will wriggle along. |
| | [Though the prayer of a kahuna may not take effect at once, it will in time.] |
| 802 | He manu hānai ke kanaka na ka moe. | Man is like a pet bird belonging to the realm of sleep. |
| | [Dreams are very important. By them, one is guided to good fortune and warned of misfortune. Like a pet bird, man is taken care of.] |
| 821 | He moe kai no Kaʻaʻawa. | A sleeper in the sea of Kaʻaʻawa. |
| | [Applied to a lawbreaker who was to be put to death. When Kualiʻi was ruler of Oʻahu, he punished lawbreakers by drowning them in the sea of Kaʻaʻawa.] |
| 823 | He moe waʻa. | A canoe dream. |
| | [When one dreams of a canoe there will be no luck the next day.] |
| 911 | He pō moe ko nā makaʻāinana, he pō ala ko nā aliʻi. | Commoners sleep at night, chiefs remain awake. |
| | [Commoners rest at night to be ready for the day’s labor. Chiefs can well afford to spend the night in pleasure, for they can sleep during the day.] |
| 1120 | Huʻea i kai nā pihaʻā moe wai o uka. | Washed down to the sea are the stones and debris of the upland stream beds. |
| | [Said of a cloudburst that washes the stones from the stream beds, or of a person who, like the torrents, leaves no scandal untold.] |
| 1121 | Huʻe a kaua, moe i ke awakea. | A battle attack, then sleep at midday. |
| | [The sleep of death. When Kawelo fought Kauahoa, the latter uttered this, meaning that he would fight back until his opponent was dead.] |
| 1235 | I moe au i Kanikū, i waenakonu o ka ʻino. | I slept in [the lava bed] of Kanikū, amid the rough lava rocks. |
| | [I was in trouble. From a portion of a mele uttered by Pāmano when he was surrounded with trouble.] |
| 1239 | ʻInā he moe maiʻa makehewa ka hele i ka lawaiʻa. | If one dreams of bananas it is useless to go fishing. |
| 1374 | Ka iʻa moe kahawai. | The fish that lies in the stream. |
| | [The ʻoʻopu.] |
| 1485 | Ka moe kau a Moi, ke kahuna mana o Hāʻupukele. | You sleep like Moi, the powerful kahuna of Haupukele. |
| | [Said to one who oversleeps. The kahuna Moi, of Hāʻupukele, Molokaʻi, had a long, prophetic dream of misfortune to befall his chief. The chief paid no attention and kidnapped a chiefess of Hilo. This led to a war with her sons, Niheu and Kana.] |
| 1487 | Ka moe no kau a Mele Wile, ala aʻe ua moʻa i ke kuke. | You sleep the sleep of Mary [wife of] Willie; when you awake, the food is cooked. |
| | [A common saying on Hawaiʻi applied to any sleepy-head. Mary, wife of William Shipman, was annoyed with a servant who constantly overslept. One morning she looked into the servant’s room and loudly uttered this condemnation. The other servants laughed, and the sleeping servant was so ashamed that she rose bright and early thereafter.] |
| 1736 | Ke kalukalu moe ipo o Kapaʻa. | The kalukalu of Kapaʻa that sleeps with the lover. |
| | [Lovers were said to like whiling the time in the soft kalukalu plants.] |
| 1763 | Ke kū nō a Maui; ke kiʻei nō a Lānaʻi; ka moe nō a Molokaʻi; ka noho nō a Oʻahu. | Maui stands; Lānaʻi peers in; Molokaʻi sleeps; Oʻahu sits. |
| | [Said of people who stand about, look on, go to sleep and sit around, but who do not lend a hand with work.] |
| 2024 | Luahine moe nono. | Old woman who sleeps and snores. |
| | [Pele, who is said to sleep in lava beds.] |
| 2166 | Moe i ka lau o ka lihilihi. | The sleep on the tip of the eyelashes. |
| | [A very light sleep.] |
| 2167 | Moe i ka moe kapu o Niolopua. | Asleep in the sacred sleep of Niolopua. |
| | [Dead. Niolopua is the god of sleep.] |
| 2168 | Moe i ka moe kau a hoʻoilo. | Asleep with the sleep that lasts through summers and winters. |
| | [Dead.] |
| 2169 | Moe i kauwawe. | The sleep under the leaf covering of an imu. |
| | [Death, compared to an imu that was covered and never opened again.] |
| 2170 | Moe kokolo ka uahi o Kula, he Hau. | The smoke of Kula traveled low and swift, borne by the Hau wind. |
| | [Said of one who is swift in movement. Also, in love and war much depends on swiftness and subtlety.] |
| 2171 | Moe kūpuna i ka mamo, a puka hou mai nō nā mamo. | Ancestors slept with descendants, and more descendants were born. |
| | [Said when a girl mates with a supernatural lover in a dream and later bears him a child. The lover might be a family ʻaumakua, hence the reference to an ancestor.] |
| 2172 | Moe lāpuʻu i ke anu o Puʻupā. | Sleep curled up in the cold of Puʻupā. |
| | [Said of a person who sleeps with legs drawn up, as with cold. Also said in derision about one who likes to sleep.] |
| 2173 | Moe loa ka wahine, nānā wale ke kāne. | When a wife oversleeps, the husband just looks about. |
| | [A lazy wife is no help to her husband.] |
| 2174 | Moe loa ke kāne, nānā wale ka wahine. | When the husband sleeps too much, the wife just looks about. |
| | [A lazy husband does not help his wife.] |
| 2177 | Moe poʻo a hiʻu i Kalaeʻoiʻo. | Lies head and tail at Kalaeʻoiʻo. |
| | [Is up to the neck in trouble. Processions of ghosts were sometimes encountered here. If one had a relative among them, he escaped death; if not, he perished.] |
| 2280 | Nā niu moe o Kalapana. | The reclining coconut trees of Kalapana. |
| | [In ancient times it was a custom in Kalapana, Puna, to force a young coconut tree to grow in a reclining position in commemoration of a chiefly visit. The last two such trees were made to bow to Chiefess Ululani and Queen Emma. On one of Queen Emma’s visits to Puna, she was asked to participate in a commemoration. While mounted on a horse, she held a single coconut leaf growing from a tree, while the people pulled and strained until the tree was bent. Then the tree was fastened down so that it would grow in a reclining position. These trees are mentioned in chants and songs of Puna.] |
| 2461 | ʻO ke keiki he loaʻa i ka moe, ʻo ka pōkiʻi ʻaʻole. | One can produce a child by sleeping with a mate, but he cannot produce a younger brother or sister. |
| | [Great affection between brothers and sisters, and especially for younger siblings, was not rare in olden days. This saying is a reminder to treat younger ones with love and respect.] |
| 2536 | ʻŌpule moe one. | ʻŌpule fish that lies on the sand. |
| | [A shy person who prefers to make himself unobtrusive.] |
| 2582 | Pākiʻi moe one. | Flounder that sleeps in the sand. |
| | [A term applied jokingly to a flat-nosed person. The pākiʻi is a flat fish whose coloring is like the sand in which it hides.] |
| 2630 | Pihaʻā moe wai uka. | Stones that lie in the water in the upland. |
| | [Experts in strenuous sports. They are compared to the stones that not even a freshet can wash down to the lowland.] |
| 2693 | Pua aʻela ka uahi o ka moe. | The smoke seen in the dream now rises. |
| | [The trouble of which we were forewarned is here.] |